[Piwik-trac] [Piwik] #62: Making piwik translation ready
Piwik
trac at piwik.org
Thu Apr 17 00:51:44 CEST 2008
#62: Making piwik translation ready
--------------------+-------------------------------------------------------
Reporter: matt | Owner:
Type: Task | Status: new
Priority: major | Milestone: Stable release
Component: Core | Version:
Resolution: | Keywords: i18n translation translate internationalization
--------------------+-------------------------------------------------------
Comment (by matt):
feedback on the submitted patch
* your choices for exceptions / columns label are good
* I can see a problem for the current javascript strings. The fact that
the strings are duplicated is not reliable. Above
http://dev.piwik.org/trac/ticket/62#comment:17 I think that to load by
default the english string is a good idea.
{{{string = _pk_translate('Home_IncludeAllPopulation');}}}
would be better than the current
{{{string = _pk_translate('Home_IncludeAllPopulation','Include all
population');}}}
And if the dev doesn't care about translations he would simply use
hardcoded strings in his JS files...
* I am still not sure about how to do the menu translation
* I suggest we don't translate plugins descriptions. I have never seen a
software that translates the plugin descriptions. I think this is not
really useful.
* graph label translations: do not handle it at the moment, as the whole
graph labelling architecture is not here yet, the labelling is often wrong
(always nb_visit). We will address this problem later.
* great job! this is not easy and requires hard and cautious work, this
is an amazing new feature to piwik...
--
Ticket URL: <http://dev.piwik.org/trac/ticket/62#comment:25>
Piwik <http://piwik.org>
Piwik, open source web analytics software
More information about the Piwik-trac
mailing list